資料を探しに本屋さんへ。
目的の資料発見!
レジを見るとお会計を待つ人がたくさん並んでいる。
と、セキヤマも最後尾に並ぶ。
レジは・・・この店の主人であろう70歳くらいのおじいちゃま。
たぁ〜くさん人が並んでいてもマイペースでレジを打っています。
やっと、私の番が回ってきて、さてお会計。
ここからは私とおじいちゃんとの会話でお楽しみください(笑)
私「すみません、領収書お願いします」じ「はぃ?」私「領収書ですぅ〜」じ「むぁ、はぁい。宛名は?」私「下関の関に山で関山です。」じ「えぇ??」私「あの、下関の関に山で関山です(少し声大きめ)」じ「むぁ・・はぁい(領収書を書く)。え〜っと、下関の「下」に何でしたっけ?」私「おぅっ!・・・いえ。下関の『関』に山で関山です・・・」じ「むぁ〜。関山さんね」私「はい!(やっと分かってもらえた(汗)」私「すみません、但し書きは『シリョウダイ』でお願いします。」じ「はぃ??」私「但し書きを『シリョウダイ』で・・」じ「むぁ、はい。・・・あぁ、字が汚くなってしまったわ。『リョウ』ってどんな字やったか?」私「(ホンとだ!字が汚くて何書いてるかわかんない!)『リョウ』は米ヘンのやつです・・」じ「あぁあ。やっぱり字が汚いといかんな。書き直すわ。書き書き・・」私「あっ!すみません、『糧』ではなくて『料』です!」じ「おっ!ごめんね〜書き直すわ・・。はい、どうぞ」私「(あーーー!!)・・・・す、すみません。『医療』じゃなくて『資料』です・・・」じ「あぁ?」私「『医療』じゃなくて『資料』です!」じ「あ。 あはははは! はい、どうぞ」私「・・・お手数おかけしましたぁ(汗)」後ろを見ると長い行列が出来ていました(汗)
おじいちゃん、面倒な事言ってごめんね(T△T;)
後ろの方もゴメンナサイ↓↓
でも、正直自分の渇舌が悪いんじゃないかと不安になるよ・・
だって声優だし・・
『せきやま』っていつも伝えるのがすごく難しい。
「すぎやまさんですか?」
とか言われちゃう・・・ちゃうちゃう!
昔は『関所の関に山で関山です』
って言ってたけど・・・『関所』って何時代だよっ!
って感じで、最近『下関の関』に変えてみたんだけど・・・
今日ので自信が無くなった( ̄□||||!!
全国の【関】が付く方は何と言っているんだろう・・
もしくは、私の渇舌が悪いのか・・・

何が『がっつり』!?